愿望没有民族

光辉之书愿望、思想

Laitman_2009-11_8715问题:如果我们阅读经过翻译的《光辉之书》,那么它的作用跟希伯来语和阿拉米语原文的作用一样吗?
答案:不管人们用什么语言来研读《光辉之书》。全世界都要学会本书,每个人会用自己的母语去阅读它。虽然在《光辉之书》中一些部分谈的是字母组成的元素(形成字母的线和点), 但我们谈的字母作为象征、标志、  形式指的是力量。无论这是希伯来文的字母还是简单的象征,主要的是它们的意义。
最终谈的是人的愿望。而愿望根本就不分民族或语言。这就是个愿望。不管你用哪一种语言说出“甜”、“咸”或“酸”——每一个人都会感到这些味道。
《光辉之书》谈的是感情,因此,听起来不同的但给人们引起同样感觉的单词并不构成达到之道路上的障碍。

暂无评论

评论